熊熊猫呀呀提示您:看后求收藏(猪八戒小说网www.bounceup.net),接着再看更方便。

【硬核的文化输出#

17年,有一则新闻——沉迷中国网络小说半年,漂亮国一小伙成功戒掉独瘾。

这也成了人类医疗史上,非药物戒断最奇葩的野路子,文学戒独流~

凯文·卡扎德,从来没来过中国,但是却对中国的道教、太极、神仙等汉语词汇了如指掌。

每天他都要在网上跟人交流最新听到的东方故事,一度让人误以为他是毕业自孔子学院的中华文化宣传大使。

但在14年,他还只是一个无所事事的瘾君子,生活中除了独品,没有任何东西能让他感兴趣。

命运的转机出现在一次网络聊天。

在网友推荐下,他点开了中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)的链接,其中描绘的仙侠世界令英语读者大开眼界。

半年后,他成功戒掉了可咖茵,从独品给他营造的迷幻世界,跳进了另一个由文字构成的太虚幻境。

凯文废寝忘食沉浸在仙侠世界里,最疯狂的时候,他找到三个翻译网站,同时追更15部风格迥异的中国网络小说。

……

“过去我回家后只想着吸独,现在我回家后,满脑子想的都是中国小说。”

17年,他在网文翻译论坛里讲述了自己通过中国网文戒掉独瘾的蜕变经历。

“它们像独品一样让人上瘾,但不会伤害身体。”

……

在中国网文翻译第一阵地(Wuxiaworld),每天都会更新大量翻译作品,这些来自东方的神秘仙侠小说,在国外读者面前徐徐展开。

通过鼠标点击任何一部故事的章节,就能开启一段奇妙的冒险。

真正有效率的文化输出都是从流行文化开始的。

中国文化趁着网文这股风,刮到了国外。

国外的一名游戏爱好者和发行商Davis,经常看中国的一些古装剧和网络小说收集灵感。

不过他吐槽中国的小说结构都太庞大了,光每个朝代的官制都颇费脑筋。

为了辅助阅读,他还买了一本《中国古代官名辞典》来参考。

中国外文局曾在美英澳等8个英语圈国家的民众中做调查,并发布《中国话语海外认知度调研报告》,在这份报告中“少林”、“阴阳”、“气”、“气功”等词语挤进top10。

有人特地分析统计了爆款网

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
身下欢(把女婿一家艹成亩狗)

身下欢(把女婿一家艹成亩狗)

开心颜
言情 连载 0万字
花落似尘埃

花落似尘埃

澄凝
言情 连载 0万字
随遇而不安

随遇而不安

忌楠
“当你看到这封信的时候,我们就算彻底的结束了” 周随和李遇安的相遇到恋爱是一场意外,突如其来的变故也是一场意外,打破了所有的未来规划 从那以后李遇安悄无声息的消失在周随的生活里,4年后两个人再次遇见,他的身边却多了一个陌生的人 而这次换周随消失在所有人的生活里,没人知道他去了哪里 但当李遇安再次得到周随的消息时,竟然是......
言情 连载 75万字
林纯的配角快穿生涯(双性)

林纯的配角快穿生涯(双性)

草莓味的馒头月
言情 连载 0万字
上上签(骨科)

上上签(骨科)

偷腥的猫
言情 连载 2万字
【总攻】极恶求生

【总攻】极恶求生

荆棘
言情 连载 0万字